Psalm 119:130

SVDe opening Uwer woorden geeft licht, de slechten verstandig makende.
WLCפֵּ֖תַח דְּבָרֶ֥יךָ יָאִ֗יר מֵבִ֥ין פְּתָיִֽים׃
Trans.

pēṯaḥ dəḇāreyḵā yā’îr mēḇîn pəṯāyîm:


ACקל  פתח דבריך יאיר    מבין פתיים
ASVThe opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.
BEThe opening of your words gives light; it gives good sense to the simple.
DarbyThe entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
ELB05Die Eröffnung deines Wortes erleuchtet, gibt Einsicht den Einfältigen.
LSGLa révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l'intelligence aux simples.
SchDie Erschließung deiner Worte erleuchtet und macht die Einfältigen verständig.
WebThe entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel